La Biblia desde el siglo XXI

Listado de artículos
28.09.2008 00:00
El presidente Daniel Ortega inauguró la tarde del domingo un monumento a la Biblia y una Plaza Parque en honor a la Biblia en la periferia sur de Managua, en cumplimiento de una promesa de campaña electoral hecha en 2006, en compañía de líderes de iglesias evangélicas de este país y ante decenas de...
—————
11.09.2008 00:00
Ya por el año 60 encontramos en la Biblia requerimientos generales para que a los esclavos se les trate humanitariamente.
Son demandas expresas del apóstol Pablo a los cristianos de Éfeso y Colosas, pero que por la autoridad del apóstol, y precisamente por formar sus cartas parte de la...
—————
09.09.2008 00:00
San Jerónimo realiza la primera traducción de toda la Biblia al latín, popularmente conocida como la “Vulgata” por ser el latín el idioma común (“vulgar”) del mundo mediterráneo de aquella época.
Además de su valor por facilitar la lectura en el idioma común de su época, tiene el mérito de ser la...
—————
07.09.2008 00:00
Bajo los auspicios del rey Alfonso X el sabio, se realiza la primera traducción de toda la Biblia al Castellano. Se la conoce como la "Biblia Alfonsina"
Aunque no se tradujo de las lenguas originales (se tradujo de la Vulgata, en Latín), tiene el mérito de ser la primera traducción completa...
—————
31.08.2008 00:00
La "Biblia Políglota Complutense" es la primera edición en varias lenguas de una biblia completa: Hebreo, Latín y Griego. El Arameo también se incluyó en la parte del Pentateuco (los cinco primeros libros de la biblia).
Se la denomina "políglota" por estar en varias lenguas, y "complutense"...
—————
31.08.2008 00:00
Aunque el proyecto se concretará en más de dos años, autoridades israelíes ya están tomando fotos de los textos para que estén disponibles en la web con todo detalle.
...
Unos pastores beduinos hallaron las piezas de 2 mil años de antigüedad por casualidad en unas cuevas cercanas al Mar...
—————
29.08.2008 00:00
Tras doce años de trabajo, Casiodoro de Reina editó en Basilea (Suiza) la primera Biblia traducida al Castellano a partir de las lenguas originales (Hebreo, Arameo y Griego). Esta es la popularmente conocida como “Biblia del Oso”, por el dibujo que aparece en su página de título.
Posteriormente,...
—————
25.08.2008 00:00
En 1571, y bajo el patrocinio de la reina Juana de Navarra, Juan de Lizárraga realiza la primera traducción de Nuevo Testamento al Euskera. Utilizó el texto griego preparado por Erásmo de Rótterdam, el cual ya usó Lutero para su traducción al Alemán. La impresión se realizó en la ciudad...
—————
24.08.2008 00:00
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel ha revelado el hallazgo de un sello de cal de aproximadamente unos 2.600 años y que lleva inscrito el nombre Gedaliah ben Pashur. ...
El nombre que está inscrito en el sello se encuentra en el capítulo 31 versículo 1 del libro del profeta de...
—————
27.05.2008 00:00
El Congreso de los Diputados ha rechazado este martes la supresión de símbolos religiosos como el crucifijo o la Biblia en las tomas de posesión de los cargos públicos, como las del presidente del Gobierno o los ministros.
A falta de la votación de la iniciativa, que se producirá poco antes del...
|
Si deseas comentar alguna página, pincha aquí e indícamelo en el mensaje.
Abriré ventana de comentarios para que opines libremente.
Te avisaré cuando esté disponible.
|
ESTADÍSTICAS WEBNODE
(Desde Nov/08)
| 13.863.295 |
Páginas visitadas |
| 6.113.558 |
Total visitas |
| ≈1.834.067 |
Visitantes únicos |
El 03/12/2022 biblicamente.org recibió notificación de calificación como “sitio web de alto impacto”:

Puede consultar los criterios de selección que utiliza Gitnux para realizar la calificación en el siguiente enlace:
Gitnux: Crieterios de selección.